Menu
Close

Menu

コーヒーメニュー

Coffee Menu
Coffees
Cold Brew (Summer Only)水出しアイスコーヒー(夏季限定) 苦みが抑えられ、甘さを感じやすく、なめらかな口当たりが特徴的です。
*コーヒーはその時々で変更しています。
It has a smooth texture with reduced bitterness, allowing its natural sweetness to stand out.
*The coffee used may vary depending on availability.
¥900
Customize
Additional Shotアディショナルショット
¥150
Oat Milkオーツミルク
¥100
Soy Milk “BONSOY”豆乳 “ボンソイ”
¥80
Almond Milkアーモンドミルク
¥80
Chocolate Sauceチョコレートソース
¥100
Caramel Syrupキャラメルシロップ
¥100
Vanilla Syrupバニラシロップ
¥100
Hazelnut Syrupヘーゼルナッツシロップ
¥100
  • 有機JAS認証:環境に優しい有機栽培の推進に参加できます。
    Organic JAS certification : Participate in promoting eco-friendly organic farming.
  • 国際フェアトレード認証:途上国の生産者支援に参加できます。
    International Fairtrade Certification : Participate in supporting producers in developing countries.
  • バードフレンドリー®認証:環境と動植物の保護に参加できます。
    Bird Friendly® Certification : Participate in environmental and flora protection.
  • オランウータンコーヒープロジェクト:スマトラオランウータン、タパヌリオランウータンの保護と環境保全に参加できます。
    Orangutan Coffee Project: Participate in the protection and conservation of the Sumatra and Tapanuli orangutans.

ドリンクメニュー

Drink Menu

Mocktails

モクテルとはイギリスを発祥としたノンアルコールカクテルの総称。
果物やお茶などを原料としたシロップや季節の果物、スイーツを組みあわせソーダやトニックで割るなど、カクテルと同様の手法で作るドリンクです。

モーニングメニュー

Morning Menu
7:00-11:30
Toast Set 自家製食パンのトーストセット(ドリンク付)

トーストセットは下記の2種類の食パンからお選びください。

Please choose a toast set from the following. You can choose from two types of bread.

1 京都産小麦食パン Local Kyoto Wheat Bread
2 京都産全粒粉食パン Local Kyoto Whole Wheat Bread

Option Menu オプションメニュー

糀バター Koji Butter
¥200
コンフィチュール Confiture
¥330
オリーブオイル (セドリックカサノヴァ) Olive Oil (Cedric Casanova )
¥200
大納言あずき Dainagon Azuki
¥330
目玉焼き Fried Egg
¥330
ザウマーゲン Saumagen
¥550
ピーナッツバター Peanut Butter
¥330

Set Drink セットドリンク

Organic House Blend 011 Dark オーガニック ハウスブレンド 011 ダーク
Organic House Blend 010 Medium オーガニック ハウスブレンド 010 ミディアム
Organic iced coffee オーガニックアイスコーヒー
Fairtrade Darjeeling Tea フェアトレード ダージリンティー
Fairtrade Iced Tea (Earl Grey) フェアトレード アイスティー(アールグレイ)
※その他ドリンクをご希望の場合、
ハウスブレンド(800円)との差額にて承ります。
If you would like to choose another drink, we can accommodate your request by charging the price difference from the House Blend (800 yen).

ランチメニュー

Lunch Menu
11:30-14:00

Set Drink セットドリンク

Organic House Blend 011 Dark オーガニック ハウスブレンド 011 ダーク
Organic House Blend 010 Medium オーガニック ハウスブレンド 010 ミディアム
Organic iced coffee オーガニックアイスコーヒー
Fairtrade Darjeeling Tea フェアトレード ダージリンティー
Fairtrade Iced Tea (Earl Grey) フェアトレード アイスティー(アールグレイ)
※その他ドリンクをご希望の場合、
ハウスブレンド(800円)との差額にて承ります。

カフェタイムメニュー

Cafe Time Menu
14:00-20:00
Home
News
オーガニック ハウスブレンド 011 ダーク
Organic House Blend 011 Dark オーガニック ハウスブレンド 011 ダーク
¥800

コーヒーの味わい深さ。人と自然が思いやりでつながる時に本当の意味での深さが生まれる。そして、それをどう焙煎し、ブレンドするのかで、さらに味わいにも深みが生まれます。チョコレートのようなフレーバー、ドライデーツのような酸味と甘さ、キャラメルのようなしっかりとしたコクを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック ハウスブレンド 010 ミディアム
Organic House Blend 010 Medium オーガニック ハウスブレンド 010 ミディアム
¥800

ハウスブレンド、それはお店の顔となるものだから。嗜好だけでなく、その背景にある部分まで。ずっと続く定番でいて欲しいという気持ちを込めたブレンドです。ワインのようなフレーバー、ブルーベリーのような酸味、ラムレーズンのような甘さとはちみつのようなやさしいコクを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック エチオピア ダーク
Organic Ethiopia Dark オーガニック エチオピア ダーク
¥900

誰かを想って淹れる一杯が美味しく感じるように、誰かと想い合いながら、届けられるコーヒー豆はなによりも美味しいと感じるはず。「想い」によって紡がれてきたコーヒーは、多くの人々や会話を紡いできたあかしとも言えます。ストロベリーのような香り、ブラックチェリーのような酸味、オランジェットのような甘苦さ、バターのような口あたりを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック エチオピア ミディアム
Organic Ethiopia Medium オーガニック エチオピア ミディアム
¥900

エチオピア、ここからすべてがはじまりました。最も長く愛されてきたコーヒーの産地から生まれる味わいを、これからも愛され続けられるよう、お届けする責任が私たちには、あると思っています。グレープのような香りとラズベリーのような酸味、りんごのような甘さとかろやかなコクを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック グアテマラ ダーク
Organic Guatemala Dark オーガニック グアテマラ ダーク
¥900

ゆっくりと成長し、ゆっくりと熟す。多様な環境のなか、育つ味わいは、そのものが有する可能性を十分に引き出し、ひとを魅了させます。ココアのような香り、プルーンのような酸味、ビターチョコレートのような甘苦さ、シロップのような口あたりを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック グアテマラ ミディアム
Organic Guatemala Medium オーガニック グアテマラ ミディアム
¥900

緑いっぱいの森林の中で響く、鳥のさえずりと風の音。そこがコーヒーにとっても、大切な場所だということ。味わいだけでは語り切れない、その一杯が持つストーリー。オレンジのような香りとアプリコットのような酸味、ブルーベリーのような甘さとジューシーな口あたりを活かした味わいに仕上げました。

Close
インドネシア ダーク
Indonesia Dark インドネシア ダーク
¥900

コーヒーはいつも私たちに大事なことを教えてくれる。自分たちが育つ環境や、それをとりまくさまざまな変化のこと。味わいだけでなく、対話を育むチカラを有しています。まずは、共にすること。オールスパイスのような香り、ライチのような酸味、黒蜜の様な甘さとしっかりとしたコクを活かした味わいに仕上げました。

Close
インドネシア ミディアム
Indonesia Medium インドネシア ミディアム
¥900

近くて遠いアジアの生産地。”森の人”と私たちを繋ぐ、このコーヒー豆は、珈琲文化を次の世代に繋ぐことができる、まさに一縷の望み、という味がします。ハーブのような香り、バナナやミルクキャラメルのような甘さ、ベルベットのような滑らかな口あたりを活かした味わいに仕上げました。

Close
オーガニック カフェインレスモカ
Organic Decaf Mocha オーガニック カフェインレスモカ
¥900

甘い香りと優しい味わい。カフェインが苦手な方へ。

Close
オーガニック アイスコーヒー
Organic Iced Coffee オーガニック アイスコーヒー
¥800

フローラルな香り、スッキリとした酸味と苦味、柔らかいコクと甘さ。

Close
水出しアイスコーヒー(夏季限定)
Cold Brew (Summer Only) 水出しアイスコーヒー(夏季限定)
¥900

苦みが抑えられ、甘さを感じやすく、なめらかな口当たりが特徴的です。
*コーヒーはその時々で変更しています。

Close
エスプレッソ
Espresso エスプレッソ
¥480

「エスプレッソが美味しい店」と言っていただきたい。エスプレッソは確かに苦いですが、上質な酸味と旨味があればコクが生まれ美味しさを感じます。さらには余韻も楽しんでいただけます。苦いだけじゃない、美味しいエスプレッソを小川珈琲 堺町錦店で体験してください。

We want people to say, “This is a place with delicious espresso.” Espresso is certainly bitter, but when it has high-quality acidity and umami, it gains depth and becomes truly delicious. You can also enjoy its lingering aftertaste. Experience espresso that’s not just bitter, but truly flavorful, at Ogawa Coffee Sakaimachi-Nishiki.

Close
アメリカーノ(ホット/アイス)
Americano (Hot/Iced) アメリカーノ(ホット/アイス)
¥800

エスプレッソのような、飲みごたえのあるコーヒーをたくさん飲みたいときにはアメリカーノがおすすめです。エスプレッソの美味しいところを感じやすい濃さに仕上げました。ホットは熱々で香り高く、アイスは急冷で美味しさを閉じ込めています。

When you want to drink a lot of coffee with a rich, full-bodied taste like espresso, we recommend the Americano. It is prepared at a strength that allows you to easily enjoy the delicious qualities of espresso. The hot version is piping hot and aromatic, while the iced version is rapidly chilled to lock in the flavor.

Close
コルタード
Cortado コルタード
¥800

ダブルショットのエスプレッソはパンチが強く、ミルクの甘さを目いっぱい引き出したなめからなフォームドミルクを加えれば、苦味は角がなくなり不思議と甘さが引き立ちます。砂糖を加え、よく混ぜればコロンとしたグラスの見た目も相まって、まるでデザートみたいに楽しんでいただけます。

A double shot of espresso is strong and bold, but when combined with smooth, finely frothed milk that brings out the milk’s sweetness to the fullest, the bitterness softens, and the sweetness surprisingly stands out. If you add sugar and mix well, the rounded shape of the glass complements it, allowing you to enjoy it almost like a dessert.

Close
フラットホワイト
Flat White フラットホワイト
¥850

コーヒーを飲みなれていなくても「ちょうどいい」コーヒー感を得られます。シングルショットのエスプレッソを甘くなめらかなフォームドミルクが包み込み、エスプレッソの風味をマイルドにしてくれます。飲む時間やタイミングを選ばないのも嬉しいコーヒーです。

Even those not accustomed to drinking coffee can enjoy a “just right” coffee experience. A single shot of espresso is wrapped in sweet, smooth frothed milk, which softens the espresso’s flavor. It's a delightful coffee that can be enjoyed at any time or occasion.

Close
カフェラテ(ホット/アイス)
Cafe Latte (Hot/Iced) カフェラテ(ホット/アイス)
¥900

ミルク感をしっかりと感じられるのがカフェラテです。ミルクにシングルショットのエスプレッソが加われば、コーヒー風味を心地よく届けてくれます。馴染みが良いフレーバーシロップを追加してお好みの風味を探してみてください。

A café latte is where you can truly savor the taste of milk. When a single shot of espresso is added to the milk, it delivers a pleasant coffee flavor. Try adding a classic flavored syrup to find your preferred taste.

Close
カプチーノ
Cappuccino カプチーノ
¥900

小川珈琲 堺町錦店のカプチーノはダブルショット。エスプレッソの風味と、甘くなめらかなフォームドミルクは、お互いを引き立て合います。そんな関係性がカプチーノは「ちょうどいい」。

The cappuccino at Ogawa Coffee Sakaimachi Nishiki Shop is made with a double shot. The espresso’s flavor and the sweet, smooth frothed milk complement each other perfectly. This balance makes the cappuccino “just right.”

Close
ソウビ
SOUBI ソウビ
¥1,100

大人っぽくエレガントなコーヒーを飲みたい。という想いをカタチにしました。バラとスパイスで作られたノンアルコールジン「NEMA」と、タヒチ産バニラを漬け込んだメープルシロップを、ネルドリップコーヒーに加え薫り高く仕上げています。冷たい生クリームと熱いコーヒーのコントラストにハッとします。

This aromatic drink is made by adding non-alcoholic gin, crafted with rose and spices, and maple syrup to Nel drip coffee. The contrast between the cold fresh cream and hot coffee is striking.

Close
ペルフェット
PERFETTO ペルフェット
¥1,100

イタリア語で美しいの意味を持つペルフェット。エスプレッソやラムシロップを使用し、三層にセパレートされた見た目も美しいドリンクです。一口目にはエスプレッソのビターチョコレートのような香りと軽やかなフォームの質感、スプーンで混ぜることでラムシロップの香りや質感の変化をお楽しみいただけます。

This is a visually beautiful drink made with espresso and rum syrup, separated into three distinct layers. You can enjoy the bitter chocolate-like aroma of the espresso with the light texture of the foam, and the changing flavors when mixed together.

Close
はんなりTea Ceremony
HANNARI Tea Ceremony はんなりTea Ceremony
¥1,000

”こんな華やかなお茶を楽しみたい”と創作したモクテル。台湾茶「文山包種茶」をベースに、トマトとエルダーフラワーでスッキリと仕上げました。

A mocktail created with the thought of “wanting to enjoy such a vibrant tea.” Based on Taiwanese tea "Wenshan Baozhong," it is finished with a refreshing touch of tomato and elderflower.

Close
カスカラエルダーフィズ
Cascara Elder Fizz カスカラエルダーフィズ
¥1,000

コーヒー果肉のフルーティな香りの「カスカラ」。エルダーフラワーとレモン、コールドブリューコーヒーで、花と実がコーヒーになるまでを表現しました。

Cascara, with its fruity aroma from the coffee cherry pulp. Using elderflower, lemon, and cold brew coffee, this drink expresses the journey from flower and fruit to coffee.

Close
エスプレッソソーダ
NEWEspresso Soda エスプレッソソーダ
¥880

フレッシュバジルと砂糖を煮詰めて作った自家製のバジルシロップに、レモンとライムを加えソーダで割ります。エスプレッソを上から注ぐことで、コーヒーのほろ苦い味わいとバジルの風味が爽やかなソーダとマッチします。キューバ発祥のカクテル「モヒート」をイメージしたすっきりと爽やかな味わいをお楽しみください。

We simmer fresh basil and sugar to create a homemade basil syrup, then add lemon and lime, and top it off with soda. By pouring espresso over the top, the bittersweet flavor of the coffee pairs beautifully with the refreshing soda and basil aroma. Inspired by the Cuban cocktail "Mojito," this drink offers a crisp and refreshing taste you’re sure to enjoy.

Close
カフェオレ(ホット/アイス)
Cafe au Lait (Hot/Iced) カフェオレ(ホット/アイス)
¥850

小川珈琲 堺町錦店のカフェオレはラウンドでリッチな質感。ネルドリップコーヒー特有の口あたりの良さを活かし、ミルクを加えてさらに質感を引き上げました。決して薄くないコーヒー感に満足していただけるはず。

The café au lait at Ogawa Coffee Sakaimachi Nishiki has a round, rich texture. Taking advantage of the smooth mouthfeel unique to Nel drip coffee, we add milk to further enhance its texture. You will surely be satisfied with the robust coffee flavor.

Close
カフェウィンナー 珈琲クリーム(ホット/アイス)
Vienna Coffee with Coffee Cream (Hot/Iced) カフェウィンナー 珈琲クリーム(ホット/アイス)
¥900

ネルで抽出したコクのあるコーヒーに浮かべるのは、エスプレッソで抽出した後の粉を、再度エアロプレスで抽出したコーヒーと、生クリームの自家製コーヒーシロップ。美味しいだけでない、革新的なアップサイクルドリンクです。

A rich coffee brewed with a Nel drip is topped with a homemade coffee syrup made from coffee grounds that have been extracted once as espresso, then brewed again using an AeroPress, combined with fresh cream. This is not only a delicious drink, but also an innovative upcycled creation.

Close
カフェウィンナー 白味噌クリーム(ホット/アイス)
Vienna Coffee with White Miso Cream (Hot/Iced) カフェウィンナー 白味噌クリーム(ホット/アイス)
¥900

生クリームと京都の西京白味噌を混ぜ合わせることで、白味噌特有の塩味と甘さがまるでキャラメルのような風味を感じさせてくれます。コーヒーと白味噌という革新的な組み合わせを是非体験してください。

By blending fresh cream with Kyoto’s Saikyo white miso, the unique sweet and savory flavors of the miso create a caramel-like taste. We invite you to experience this innovative pairing of coffee and white miso.

Close
コーヒーフロート
Iced Coffee Float コーヒーフロート
¥900

なめらかな口当たりのアイスコーヒーにフルーティーなフレーバーのコーヒーゼリーを忍ばせました。上に添えたタヒチ産バニラのジェラートは時間が経つことで、溶けてアイスコーヒーと混ざり合い、味わいと見た目の変化もお楽しみいただけます。

We’ve added fruity coffee jelly to our smooth iced coffee. Topped with Tahitian vanilla gelato, the dessert transforms over time as the gelato melts, blending with the iced coffee and letting you enjoy a transformation in both flavor and appearance.

Close
フェアトレード ダージリン
Fairtrade Darjeeling フェアトレード ダージリン
¥800

世界三大銘茶のダージリンは、紅茶のシャンパンとも称され、お花やフルーツ、ウッディな香りが特徴です。爽快なフレーバーを味わうならストレートで。ミルクを加え軽やかな甘さを楽しむ飲み方もおすすめです。ダージリンはどんな食べ物とも相性が良い紅茶です。

Darjeeling, one of the world’s three great teas, is often called the 'Champagne of Teas' for its floral, fruity, and woody aromas. To fully enjoy its refreshing flavor, we recommend drinking it straight. Adding milk brings out a gentle sweetness, offering another delightful way to savor it. Darjeeling pairs beautifully with a wide variety of foods.

Close
フェアトレード アールグレイ
Fairtrade Earl Grey フェアトレード アールグレイ
¥800

フレーバーティーとして知名度の高いアールグレイは、スリランカのディンブラ地方の紅茶にベルガモットオイルで香り付けしています。柑橘系のフレーバーが香り立ち、上品でマイルド。ミルクとの相性もよく、アールグレイならではの風味豊かな味わいを楽しんでいただけます。

Earl Grey, a well-known flavored tea, is made by infusing black tea from Sri Lanka’s Dimbula region with bergamot oil. Its elegant and mild citrus aroma makes it especially distinctive. It pairs beautifully with milk, allowing you to enjoy the rich and unique flavor that only Earl Grey can offer.

Close
フェアトレード ブレックファースト
Fairtrade Breakfast フェアトレード ブレックファースト
¥800

コクと甘みのある南インド産の紅茶に、軽やかなテイストのスリランカ ディンブラ地方の紅茶をブレンド。ストレートでコクを楽しむ飲み方もおすすめですが、『ブレックファースト』という名の通り、朝食時にたっぷりのミルクを加えてお楽しみください。

A blend of rich, sweet South Indian tea and light, refreshing tea from Sri Lanka’s Dimbula region. While it’s enjoyable straight to savor its full-bodied flavor, as its name “Breakfast” suggests, we recommend adding plenty of milk and enjoying it with your morning meal.

Close
フェアトレード アイスティー(アールグレイ)
Fairtrade Iced Tea (Earl Grey) フェアトレード アイスティー(アールグレイ)
¥800

ベルガモットの爽やかな風味をそのままに楽しめます。冷たくすることで柑橘系のフレーバーは引き立ち、さっぱりとした爽快感に満たされます。ご飯を食べた後や、甘いデザートを食べた後にリフレッシュするドリンクとしておすすめです。

You can enjoy the refreshing flavor of bergamot just as it is. Chilling it enhances the citrus notes, offering a clean, invigorating sensation. It’s the perfect drink to refresh yourself after a meal or a sweet dessert.

Close
カフェインレス アールグレイ
Decaf Earl Gray カフェインレス アールグレイ
¥800

カフェインレスのセイロンティーをベースにしたアールグレイ。
紅茶の渋みが苦手な方でも飲みやすく、柑橘系果物ベルガモットの香りが特徴です。爽やかな香り立ちはアイスティーとしてもおすすめです。

This Earl Grey is based on caffeine-free Ceylon tea, making it easy to enjoy even for those who find black tea too astringent. It features the distinctive citrus aroma of bergamot. Its refreshing fragrance also makes it a great choice for iced tea.

Close
京都和束産 煎茶 ごこう
Kyoto Wazuka Sencha, “Gokou” 京都和束産 煎茶 ごこう
¥800

Close
京都和束産 水出し煎茶 やぶきた(夏季限定)
Cold Brew Sencha "Yabukita" (Summer Only) 京都和束産 水出し煎茶 やぶきた(夏季限定)
¥800

Close
京都和束抹茶ラテ(ホット/アイス)
Kyoto Wazuka Matcha Latte (Hot/Iced) 京都和束抹茶ラテ(ホット/アイス)
¥880

茶筅で空気を含ませた抹茶は、なめらかなフォームドミルクに溶け込み心地よく香ります。京都和束町産の抹茶は薫り高く、飲み終えるまで抹茶の爽やかな香りと上質な苦味に満たされる抹茶ラテです。

Matcha whisked to incorporate air blends smoothly into the creamy frothed milk, releasing a pleasant aroma. Made with fragrant matcha from Wazuka, Kyoto, this matcha latte offers a refined bitterness and a refreshing aroma that lingers from the first sip to the last.

Close
京都和束ほうじ茶ラテ(ホット/アイス)
Kyoto Wazuka Hojicha Latte (Hot/Iced) 京都和束ほうじ茶ラテ(ホット/アイス)
¥880

京都・和束町産のほうじ茶は、芳ばしさと甘みが強く、苦味が少ないのでミルクとの相性がとても良いです。ほうじ茶の濃い茶色と真っ白なフォームドミルク、味と色のコントラストをお楽しみください。焙煎香を楽しむほうじ茶は、どことなくコーヒーの雰囲気に似ていますね。

Hojicha from Wazuka Town in Kyoto has a strong roasted aroma and natural sweetness, with very little bitterness, making it an excellent match with milk. Please enjoy the contrast of flavors and colors between the deep brown of the Hojicha and

Close
季節のフルーツクリームソーダ
NEWSeasonal Fruit Cream Soda 季節のフルーツクリームソーダ
¥1,100

Close
自家製レモンスカッシュ
NEWHomemade Lemon Squash 自家製レモンスカッシュ
¥800

蜂蜜と三温糖で深みのある甘さに仕上げた喉越し爽やかな自家製レモンスカッシュ。甘さを引き立てる隠し味のフランス・ゲランド塩の塩味まで、細部までこだわった味わいのバランスをお楽しみください。

A refreshing homemade lemon squash with a deep sweetness crafted from honey and brown sugar. A touch of French Guérande salt enhances the flavor, creating a perfectly balanced taste down to the finest detail.

Close
エスプレッソバナナスムージー
Espresso Banana Smoothie エスプレッソバナナスムージー
¥980

意外と相性抜群のコーヒーとバナナの組み合わせ。エスプレッソにタヒチ産バニラのジェラート、フェアトレードバナナを合わせた濃厚な甘さのスムージー。混ぜ込んだ細挽きコーヒー豆の芳醇な香りがアクセント。

A surprisingly perfect combination of coffee and banana. This rich and sweet smoothie blends espresso, Tahitian vanilla gelato, and Fairtrade bananas. The finely ground coffee beans mixed in add a fragrant accent.

Close
季節のミックスジュース
Seasonal Mix Juice 季節のミックスジュース
¥980

フェアトレードバナナをベースに季節ごとに旬の果物を使用した昔懐かしい「ミックスジュース」。とろりとした食感と四季を感じていただけるミックスジュースは、小川珈琲 堺町錦店のオリジナルレシピです。

A nostalgic “Mix Juice” made with a base of Fairtrade bananas and seasonal fruits. With its smooth texture and flavors that reflect the changing seasons, this Mix Juice is an original recipe of Ogawa Coffee Sakaimachi Nishiki Shop.

Close
自家製チョコレートドリンク(ホット/アイス)
Homemade Chocolate Drink (Hot/Iced) 自家製チョコレートドリンク(ホット/アイス)
¥880

インドネシア産カカオ豆を使用した、カカオ豆の苦みとともにフルーティーな酸味を感じられる自家製のチョコレートソースにミルクを加えることで、クリーミーなチョコレートドリンクに仕上げました。

Using Indonesian cacao beans, our homemade chocolate sauce combines the bitterness of cacao with a fruity acidity. Adding milk creates a creamy chocolate drink.

Close
オーガニックオレンジジュース
Organic Orange Juice オーガニックオレンジジュース
¥780

スペイン産有機栽培オレンジを100%使用した、濃縮還元していないストレートのオレンジジュースです。オレンジがもつ自然豊かな香りとしっかりとした味わいをお楽しみいただけます。

This is a 100% pure orange juice made from organically grown Spanish oranges, not from concentrate. You can enjoy the natural, rich aroma and full-bodied flavor of the oranges.

Close
コールドプレスジュース 季節の野菜とフルーツ
Cold Pressed Juice : Seasonal Vegetables and Fruits コールドプレスジュース 季節の野菜とフルーツ
¥1,000

季節に合わせて採れた野菜に生姜、りんご、オレンジ、レモン、パイナップルを加え、低速回転のスロージューサーで素材に熱を加えず低温(コールド)で、圧搾(プレス)したジュースです。フルーツの味わいもしっかりと楽しんでいただけます。

This juice is made by adding ginger, apple, orange, lemon, and pineapple to seasonal vegetables, then cold-pressed using a slow-rotating juicer that does not apply heat. You can fully enjoy the rich flavors of the fruits.

Close
コールドプレスジュース 季節のグリーンミックス
Cold Pressed Juice : Seasonal Mixed Greens コールドプレスジュース 季節のグリーンミックス
¥1,150

季節の野菜や生姜、レモン、ケール、りんごなど、全9種類の素材を、低速回転のスロージューサーで素材に熱を加えず低温(コールド)で、圧搾(プレス)したジュースです。野菜の風味がしっかりと感じられ、生姜がアクセントに効いています。

This juice is made from nine ingredients, including seasonal vegetables, ginger, lemon, kale, and apple. Using a slow-rotating juicer, the ingredients are cold-pressed without heat. You can fully enjoy the rich flavor of the vegetables, with ginger providing a distinctive accent.

Close
ミニスープ
ミニスープ Mini Soup
¥450

Close
ミニサラダ
ミニサラダ Mini Salad
¥350

Close
炭焼きトースト フルブレックファースト
炭焼きトースト フルブレックファースト Charcoal Grilled Toast - Full Breakfast
¥2,700

京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」に生クリームを加え、仕上げたスクランブルエッグと東京・世田谷区新町にあるドイツ製法ハムソーセージ店、ファインシュメッカーサイトウのソーセージ。炭焼きトーストに野菜、季節のフルーツのせヨーグルトなど様々な料理が楽しめるプレートです。

A plate featuring scrambled eggs made with fresh cream and “Mizuho Sakura Eggs” from Kyotanba Mizuho Farm, alongside sausages from Feinschmecker Saito, a German-style ham and sausage shop located in Shinmachi, Setagaya, Tokyo. Enjoy a variety of dishes including charcoal-grilled toast, vegetables, and yogurt topped with seasonal fruits.

Close
スモークサーモンと自家製フムスの<br>サラダプレート 炭焼きトースト添え
スモークサーモンと自家製フムスの
サラダプレート 炭焼きトースト添え
Smoked Salmon and Homemade Hummus Salad Plate served with Charcoal Grilled Toast
¥2,400

オーガニックのひよこ豆から作った自家製フムスに、ボイルドエッグ、トマト、ミックスリーフ、スモークサーモンなどを合わせ、炭焼きトーストと一緒に味わうプレートに仕上げました。タヒニソースとともにお楽しみください。

A plate featuring homemade hummus made from organic chickpeas, paired with boiled egg, tomato, mixed greens, smoked salmon, and served with charcoal-grilled toast. Enjoy it together with tahini sauce.

Close
炭焼きトースト 4種のトッピングセット
炭焼きトースト 4種のトッピングセット Charcoal Grilled Toast - Set of 4 Toppings
¥1,500

ピーナッツバター、丹波大納言あずき、季節のコンフィチュール、糀バターの4種のトッピングセット。炭焼きトーストを存分に楽しめるセットです。

A set of four toppings: peanut butter, Tamba Dainagon adzuki beans, seasonal confiture, and “koji” butter. A perfect set to fully enjoy with charcoal-grilled toast.

Close
炭焼きトースト 糀バターと季節のサラダ
炭焼きトースト 糀バターと季節のサラダ Charcoal Grilled Toast with Koji Butter and Seasonal Salad
¥1,100

京都洛中・佐々木酒造さんの「べっぴん米糀」、淡路島の藻塩から作った塩糀と牧草を飼料に育てられた牛のミルクから作られたグラスフェッドバターで作った自家製の糀バターです。ホイップすることで滑らかでまろやかな口あたりとなり、後からほのかに糀の甘い香りが広がります。

This homemade koji butter is made with “Beppin Rice Koji” from Sasaki Sake Brewery in central Kyoto, salt koji made from seaweed salt from Awaji Island, and grass-fed butter made from the milk of pasture-raised cows. Whipped to create a smooth, mellow texture, it offers a gentle, sweet aroma of koji that lingers pleasantly after each bite.

Close
炭焼きトースト 糀バター
炭焼きトースト 糀バター Charcoal Grilled Toast with Koji Butter
¥950

京都洛中・佐々木酒造さんの「べっぴん米糀」、淡路島の藻塩から作った塩糀と牧草を飼料に育てられた牛のミルクから作られたグラスフェッドバターで作った自家製の糀バターです。ホイップすることで滑らかでまろやかな口あたりとなり、後からほのかに糀の甘い香りが広がります。

This homemade koji butter is made with “Beppin Rice Koji” from Sasaki Sake Brewery in central Kyoto, salt koji made from seaweed salt from Awaji Island, and grass-fed butter made from the milk of pasture-raised cows. Whipped to create a smooth, mellow texture, it offers a gentle, sweet aroma of koji that lingers pleasantly after each bite.

Close
京都産はちみつのシュガーバタートースト
京都産はちみつのシュガーバタートースト Sugar Butter Toast with Kyoto Honey
¥1,200

糀バター、シュガー、アーモンドをのせこんがり焼きあげたシュガートースト。京都産はちみつをカルメ焼きにして粉砕し混ぜ込んだ”自家製はちみつバター”がふわっと溶ける、甘い香りをお楽しみください。

Sugar toast topped with koji butter, sugar, and almonds, baked to a golden finish. Enjoy the sweet aroma as our homemade honey butter, made by crushing caramelized Kyoto honey and blending it as it gently melts over the toast.

Close
炭焼きトースト 糀バター、<br>目玉焼きとポテト入りソーセージ
炭焼きトースト 糀バター、
目玉焼きとポテト入りソーセージ
Charcoal Grilled Toast with Koji Butter, Fried Egg and Sausage with Potatoes
¥1,600

東京・世田谷区新町にあるドイツ製法ハムソーセージ店、ファインシュメッカーサイトウさんの「ザウマーゲン」は、じゃがいも入りのソーセージ。炭火の香りを纏せた目玉焼きとともに素材の味をお楽しみください。

“Saumagen” from Feinschmecker Saito, a German-style ham and sausage shop in Shinmachi, Setagaya, Tokyo, is a sausage filled with potatoes. Enjoy the natural flavors of the ingredients together with a charcoal-grilled fried egg.

Close
炭焼きトースト 糀バターと<br>季節野菜のポタージュ サラダ添え
炭焼きトースト 糀バターと
季節野菜のポタージュ サラダ添え
Charcoal Grilled Toast with Koji Butter and Seasonal Vegetable Creamy Soup with Salad
¥1,700

季節の野菜を濃厚なポタージュにしました。野菜のピューレを食べているようなスープに仕上げています。自家製ドレッシングのさわやかさが特徴のフレッシュ野菜サラダも添えて、旬の野菜を炭焼きトーストと楽しんでいただけます。

A rich potage made from seasonal vegetables, resulting in a soup you could almost eat as a vegetable purée. Served with a fresh vegetable salad featuring our homemade dressing with a refreshing flavor. Enjoy together with charcoal-grilled toast and the taste of seasonal vegetables.

Close
京都美山牛乳モッツァレラの自家製ピザトースト
NEW京都美山牛乳モッツァレラの自家製ピザトースト Homemade Pizza Toast with Kyoto Miyama Milk Mozzarella
¥1,800

喫茶店定番のピザトーストを当店オリジナルでアレンジした一品。自家製トマトソースを自家製食パンでサンドし、塩糀ベシャメルソースと京都美山牛乳のモッツァレラチーズをのせて、香ばしく焼き上げました。京都の香り高い七味を味わいのアクセントに。

A classic café-style pizza toast, arranged in our own original way. Homemade tomato sauce is sandwiched between slices of our homemade bread, topped with salted koji béchamel sauce and mozzarella cheese made from Kyoto Miyama milk, then baked to a fragrant finish. Kyoto’s aromatic shichimi spice adds a flavorful accent.

Close
九条ねぎとしらすの玉子サンドイッチ
九条ねぎとしらすの玉子サンドイッチ Kujo Green Onion and Shirasu Egg Sandwich
¥1,600

国産しらすと京都産九条ねぎを、京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」で、柔らかい玉子焼きにし、糀バターでトーストサンドを作りました。玉子焼きのやさしい甘みに九条ねぎがアクセントになっています。

A soft tamagoyaki (Japanese omelet) using domestic shirasu (whitebait) and Kyoto-grown Kujo green onions, prepared with "Mizuho Sakura Eggs" from Kyotanba Mizuho Farm, and koji butter. Sandwiched between toast with koji butter, the gentle sweetness of the tamagoyaki is complemented by the fresh accent of Kujo green onions.

Close
京都ぽーくボンレスハムとキュウリのサンドイッチ 柚子塩添え
京都ぽーくボンレスハムとキュウリのサンドイッチ 柚子塩添え Kyoto Boneless Ham and Cucumber Sandwich with Yuzu Salt
¥1,500

京都特産ぽーくのボンレスハムとキュウリを挟んだシンプルなトーストサンドです。ヨーグルトマヨネーズとレモンが爽やかな香りのアクセントになっています。添えられた自家製の柚子塩を少し振りかければ食感や香りの変化を楽しんでいただけます。

A simple toasted sandwich with boneless ham made from Kyoto specialty pork and cucumber. The refreshing aroma of yogurt mayonnaise and lemon adds a bright accent. Sprinkle a little of the homemade yuzu salt served on the side to enjoy a change in texture and fragrance.

Close
オーガニックひよこ豆のフムスとアボカドのオープンサンド
NEWオーガニックひよこ豆のフムスとアボカドのオープンサンド Organic Chickpea Hummus and Avocado Open Sandwich
¥1,400

オーガニックのひよこ豆で作った自家製フムスとアボカド、スパイシーに味付けた京都産カリフラワーをのせたオープンサンド。 炭焼きにした自家製食パンがスパイスの香りを引き立て、カシューナッツやクミンを合わせたデュカがアクセントに。

An open sandwich topped with homemade hummus made from organic chickpeas, avocado, and Kyoto-grown cauliflower seasoned with spices. Charcoal-grilled homemade bread enhances the aroma of the spices, while dukkah made with cashew nuts and cumin adds a flavorful accent.

Close
炭焼きチキンのサンドイッチ 佐々木酒造の糀を使ったバジルソース
NEW炭焼きチキンのサンドイッチ 佐々木酒造の糀を使ったバジルソース Charcoal-Grilled Chicken Sandwich with Sasaki Sake Brewery's Koji Basil Sauce
¥1,600

炭火オーブンで香ばしく焼き上げたチキンとフリルレタスやルッコラなどの葉野菜を、自家製食パンでサンドしました。上品でほのかに甘い佐々木酒造の糀とマヨネーズをあわせたバジルソースが食材の旨みを引き立てます。

Charcoal oven-roasted chicken, frilly lettuce, arugula, and other leafy greens, sandwiched between homemade bread. A basil sauce made with the subtly sweet koji from Sasaki Sake Brewery and mayonnaise enhances the flavors of the ingredients.

Close
炭焼きサバのチーズメルトサンド
炭焼きサバのチーズメルトサンド Charcoal-Grilled Mackerel Cheese Melt Sandwich
¥1,500

ほぐした炭焼きサバ、エシャロットを合わせたフィリングと、とろりととろけるチーズでサンドしました。サバとチーズに、大根の漬物とトマト、ケール、ケッパーのサッパリとした味わいがバランスの良い一品。

A sandwich made with flaked charcoal-grilled mackerel and shallots, paired with melty cheese. The rich flavors of the mackerel and cheese are perfectly balanced with the refreshing tastes of pickled daikon, tomato, kale, and capers.

Close
国産鶏の炭焼きグリルのサラダ ピーナッツドレッシング添え
NEW国産鶏の炭焼きグリルのサラダ ピーナッツドレッシング添え Charcoal-Grilled Domestic Chicken Salad with Peanut Dressing
¥1,800

スペイン製オーブンで炭火調理し、香ばしく焼き上げた国産鶏を、彩り豊かな野菜とともに盛り付けました。コクのあるピーナッツドレッシングとともにお召し上がりください。

Charcoal-grilled domestic chicken, cooked to a savory finish in a Spanish oven, served with a colorful assortment of vegetables. Enjoy it with a rich peanut dressing.

Close
オーガニックひよこ豆の自家製フムスと炭焼き野菜のサラダ
オーガニックひよこ豆の自家製フムスと炭焼き野菜のサラダ Organic Chickpea Hummus and Charcoal-Grilled Vegetables Salad Plate
¥1,600

オーガニックのひよこ豆とタヒニソースで作った自家製フムスを、彩り豊かな旬の野菜とともに盛り付けました。炭焼きした野菜やトーストにも相性よく、お好みに合わせてお楽しみいただけます。

Homemade hummus made from organic chickpeas and tahini sauce, served alongside a colorful assortment of seasonal vegetables. It pairs well with charcoal-grilled vegetables and toast, allowing you to enjoy it as you like.

Close
京都産丹波大納言のあずきトースト
NEW京都産丹波大納言のあずきトースト Kyoto Tamba Dainagon Adzuki Beans Toast
¥1,300

糀バター、シュガー、アーモンドをのせこんがり焼きあげたシュガートーストに、きび糖と少しの塩で炊いた京都産丹波大納言あずきをのせました。自家製あずきとバタークリームが滑らかに溶け合う、あんバタートーストです。

Sugar toast topped with koji butter, sugar, and almonds, baked until golden brown, then topped with Kyoto Tamba Dainagon adzuki beans cooked with cane sugar and a touch of salt. This is an “an-butter” toast where the homemade adzuki beans and butter cream smoothly melt together.

Close
季節のフルーツサンド
季節のフルーツサンド Seasonal Fruit Sandwich
¥1,500

季節のフルーツとトンカ豆香るバタークリームを使用したフルーツサンドイッチ。たっぷり空気を含んだ口どけの良いバタークリームとフルーツがコーヒーの香りをより一層引き立てます。

A fruit sandwich made with seasonal fruits and buttercream flavored with tonka beans. The airy, smooth-melting buttercream and fruits enhances the aroma of the coffee.

Close
季節のおすすめデザート
季節のおすすめデザート Recommended Seasonal Dessert
¥850〜

その季節にあったコーヒーに合うデザートをご用意しております。

We offer desserts that pair well with coffee, tailored to the season.

Close
レイヤーガトーショコラ
レイヤーガトーショコラ Chocolate Layered Cake
¥700

積み重ねたという意味を持つ‟レイヤー”ガトーショコラ。ガトーショコラをガナッシュでコーティング。ガナッシュの濃厚な甘さとガトーショコラのしっとりとした食感が特徴です。

A "Layer" gâteau chocolat, which means "stacked." The gâteau chocolat is coated with ganache. It features the rich sweetness of the ganache and the moist texture of the gâteau chocolat.

Close
ベイクドチーズケーキ
ベイクドチーズケーキ Baked Cheese Cake
¥700

北海道クリームチーズと、エダムチーズを使用し、濃厚に仕上げたチーズケーキです。

A rich cheesecake made with Hokkaido cream cheese and Edam cheese.

Close
米粉のロールケーキ「京ろーる」
米粉のロールケーキ「京ろーる」 Kyo-Roll Cake (A Kyoto Inspired Roll Cake, Made Using Rice Flour)
¥600

お米の粉を使い、ふんわり、しっとりと焼き上げた生地に、クリームと丹波黒種黒豆を、丁寧に巻き上げました。

A fluffy and moist cake made with rice flour, carefully rolled with cream and Tanba black soybeans.

Close
レモンラベンダーのパウンドケーキ
レモンラベンダーのパウンドケーキ Lemon Lavender Pound Cake
¥600

しっとりと焼き上げたレモン風味の生地に、ラベンダーの花をちりばめました。

A moist lemon-flavored cake baked to perfection, sprinkled with lavender flowers.

Close
京都和束町産抹茶のジェラート
京都和束町産抹茶のジェラート Kyoto Wazuka Matcha Gelato
¥600

京都和束町産の抹茶を使用した風味豊かな抹茶ジェラート。抹茶の香りが際立ち、なめらかな舌触りが特徴のジェラートです。

A rich-flavored matcha gelato made with matcha from Wazuka Town, Kyoto. This gelato features a smooth texture and a distinctive matcha aroma.

Close
タヒチ産バニラのジェラート
タヒチ産バニラのジェラート Tahitian Vanilla Gelato
¥600

タヒチ産バニラの香りにこだわった、なめらかで芳醇なバニラジェラートです。

A smooth and rich vanilla gelato with a focus on the aroma of Tahitian vanilla.

Close
自家製プリン
自家製プリン Homemade Pudding
¥830

京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」を使用した、昔ながらの少しかための自家製プリンです。ほんのり苦いカラメルが癖になる大人でも食べたくなるプリンです。

A traditional, slightly firm homemade pudding made with "Mizuho Sakura Eggs" from Kyotanba Mizuho Farm. The subtly bitter caramel makes it irresistible even for adults.

Close
自家製コーヒーゼリー
自家製コーヒーゼリー Homemade Coffee Jelly
¥830

オーガニックアイスコーヒーを使用した無糖コーヒーゼリーの下には、京菓子司 俵屋吉富さんのこしあんにエスプレッソを加えた珈琲水羊羹。黒糖のシロップをかけて混ぜながら甘みと苦味、爽やかなコーヒーの酸味をお楽しみください。

Underneath the unsweetened coffee jelly made with organic iced coffee is a coffee yokan made by adding espresso to the smooth red bean paste from Kyogashi Tawaraya Yoshitomi. Enjoy the balance of sweetness, bitterness, and refreshing coffee acidity by mixing it with black sugar syrup.

Close
京都産丹波大納言のあずきトースト
NEW京都産丹波大納言のあずきトースト Kyoto Tamba Dainagon Adzuki Beans Toast
¥1,200

糀バター、シュガー、アーモンドをのせこんがり焼きあげたシュガートーストに、きび糖と少しの塩で炊いた京都産丹波大納言あずきをのせました。自家製あずきとバタークリームが滑らかに溶け合う、あんバタートーストです。

Sugar toast topped with koji butter, sugar, and almonds, baked until golden brown, then topped with Kyoto Tamba Dainagon adzuki beans cooked with cane sugar and a touch of salt. This is an “an-butter” toast where the homemade adzuki beans and butter cream smoothly melt together.

Close
炭焼きトースト 4種のトッピングセット
炭焼きトースト 4種のトッピングセット Charcoal Grilled Toast - Set of 4 Toppings
¥1,400

ピーナッツバター、丹波大納言あずき、季節のコンフィチュール、糀バターの4種のトッピングセット。炭焼きトーストを存分に楽しめるセットです。

A set of four toppings: peanut butter, Tamba Dainagon adzuki beans, seasonal confiture, and “koji” butter. A perfect set to fully enjoy with charcoal-grilled toast.

Close
京都産はちみつのシュガーバタートースト
京都産はちみつのシュガーバタートースト Sugar Butter Toast with Kyoto Honey
¥1,100

糀バター、シュガー、アーモンドをのせこんがり焼きあげたシュガートースト。京都産はちみつをカルメ焼きにして粉砕し混ぜ込んだ”自家製はちみつバター”がふわっと溶ける、甘い香りをお楽しみください。

Sugar toast topped with koji butter, sugar, and almonds, baked to a golden finish. Enjoy the sweet aroma as our homemade honey butter, made by crushing caramelized Kyoto honey and blending it as it gently melts over the toast.

Close
フレンチトースト 糀バターとメープルシロップ
フレンチトースト 糀バターとメープルシロップ French Toast with Koji Butter and Maple Syrup
¥1,300

京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」を使用し、表面をキャラメリゼした自家製食パンのフレンチトーストです。表面はカリッと中はとろとろの食感が特徴です。自家製糀バターやメープルシロップをかければ、香りやコクが引き立つ小川珈琲 堺町錦店特製のフレンチトーストです。

A French toast made with homemade bread caramelized on the surface, using "Mizuho Sakura Eggs" from Kyoto Tamba Mizuho Farm. It features a crispy exterior and a soft, melty interior texture. When topped with homemade koji butter or maple syrup, the aroma and richness are enhanced, making it a specialty of Ogawa Coffee Sakaimachi Nishiki Shop.

Close
フレンチトースト ジェラートと季節のフルーツ
フレンチトースト ジェラートと季節のフルーツ French Toast with Gelato and Seasonal Fruit
¥1,500

京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」を使用し、表面をキャラメリゼした自家製食パンのフレンチトーストに、自社工房で作ったタヒチ産バニラのジェラートと季節のフルーツを添えました。温と冷の食感にフレッシュフルーツのみずみずしさが加わり、あっさりした味わいに仕上げました。

A French toast made with homemade bread caramelized on the surface, using "Mizuho Sakura Eggs" from Kyoto Tamba Mizuho Farm, served with Tahitian vanilla gelato made in-house and seasonal fruits. The combination of warm and cold textures along with the fresh juiciness of the fruit creates a light and refreshing flavor.

Close
九条ねぎとしらすの玉子サンドイッチ
九条ねぎとしらすの玉子サンドイッチ Kujo Green Onion and Shirasu Egg Sandwich
¥1,500

国産しらすと京都産九条ねぎを、京丹波みずほファームの「みずほ産桜たまご」で、柔らかい玉子焼きにし、糀バターでトーストサンドを作りました。玉子焼きのやさしい甘みに九条ねぎがアクセントになっています。

A soft tamagoyaki (Japanese omelet) using domestic shirasu (whitebait) and Kyoto-grown Kujo green onions, prepared with "Mizuho Sakura Eggs" from Kyotanba Mizuho Farm, and koji butter. Sandwiched between toast with koji butter, the gentle sweetness of the tamagoyaki is complemented by the fresh accent of Kujo green onions.

Close
炭焼きサバのチーズメルトサンド
炭焼きサバのチーズメルトサンド Charcoal Grilled Mackerel and Cheese Melt
¥1,400

ほぐした炭焼きサバ、エシャロットを合わせたフィリングと、とろりととろけるチーズでサンドしました。サバとチーズに、大根の漬物とトマト、ケール、ケッパーのサッパリとした味わいがバランスの良い一品。

A sandwich made with flaked charcoal-grilled mackerel and shallots, paired with melty cheese. The rich flavors of the mackerel and cheese are perfectly balanced with the refreshing tastes of pickled daikon, tomato, kale, and capers.

Close
京都ぽーくボンレスハムとキュウリのサンドイッチ 柚子塩添え
京都ぽーくボンレスハムとキュウリのサンドイッチ 柚子塩添え Kyoto Boneless Ham and Cucumber Sandwich with Yuzu Salt
¥1,400

京都特産ぽーくのボンレスハムとキュウリを挟んだシンプルなトーストサンドです。ヨーグルトマヨネーズとレモンが爽やかな香りのアクセントになっています。添えられた自家製の柚子塩を少し振りかければ食感や香りの変化を楽しんでいただけます。

A simple toasted sandwich with boneless ham made from Kyoto specialty pork and cucumber. The refreshing aroma of yogurt mayonnaise and lemon adds a bright accent. Sprinkle a little of the homemade yuzu salt served on the side to enjoy a change in texture and fragrance.

Close
自家製プリン ア・ラ・モード
自家製プリン ア・ラ・モード A La Mode Homemade Pudding
¥1,400

昔ながらの少しかための自家製プリンを、季節のフルーツや、コーヒークリームで彩りを加えました。バニラの香りが漂うプリンと、エスプレッソで仕上げたコーヒークリームが相性の良い一品。

A traditional, slightly firm homemade pudding, adorned with seasonal fruits and coffee cream. The pudding, with its fragrant vanilla aroma, pairs perfectly with the espresso-finished coffee cream.

Close
抹茶パフェ
抹茶パフェ Matcha Parfait
¥1,500

京都・和束町産抹茶と、京菓子司 俵屋吉富さんの白餡、京都洛中・佐々木酒造さんの日本酒を使用したゼリーのマリアージュ、グレープフルーツやレモンが、ほのかに香る大人のパフェです。

A sophisticated parfait featuring a blend of matcha from Wazuka Town, Kyoto, white bean paste from Kyogashi Tawaraya Yoshitomi, and jelly made with sake from Sasaki Sake Brewery in Kyoto. The parfait is subtly scented with grapefruit and lemon.

Close
珈琲モンブランパフェ
珈琲モンブランパフェ Coffee Mont Blanc Parfait
¥1,500

小川珈琲特製の珈琲パフェ。自社工房で作ったタヒチ産バニラジェラートと和栗の渋皮煮や、マロンクリームを合わせたパフェです。添えられたエスプレッソをかけてマリアージュをお楽しみください。

Ogawa Coffee's special coffee parfait. This parfait combines Tahitian vanilla gelato made in-house with candied Japanese chestnuts and chestnut cream.Enjoy the marriage of flavors by pouring the accompanying espresso over it.

Close
珈琲文化の未来を支えるコミュニティ「珈琲の広場」
Top